nnstreetwear

PAYMENTS / SHIPPINGS / RETURNS

IT - Il pagamento dovrà essere effettuato dal cliente esclusivamente tramite il sistema Paypal. Se si desidera la fattura specificarlo nelle note durante il checkout.

EN - The payment must be made by the customer exclusively through PayPal system. If you want the invoice, specify it in the notes during checkout.

JP - お客様よりPayPalを利用した決済方法でのみお支払い頂けます。請求書が必要な場合は、チェックアウト時にメモに指定してください。

__________________________________________

IT - Le spese di spedizione sono gratuite su tutto il territorio italiano. A pagamento effettuato, il tempo di consegna stimato è di 2/3 giorni lavorativi in Italia, salvo eventuali imprevisti da parte dei corrieri. Fuori dall'Italia le consegne sono a carico del destinatario, con tariffe differenti in base allo Stato di destinazione, il tempo di consegna stimato è di 4/5 giorni lavorativi.

EN - Shipping is free throughout Italy. Once the payment is made, estimated delivery time is 2/3 working days in Italy, barring courier accidents. Outside of Italy the delivery fees must be incurred by the recipient, with different rates depending on the destination, estimated delivery time is 4/5 working days.

JP - イタリア国内送料無料。お支払い終了後、宅急便にお届け困難な不測な事態が発生した場合を除いて、配達予定日はイタリアの通常2~3営業日以内となります。 イタリア国外に関しては、配送料金は受取人の負担となり、配送料も地域によって異なります。配達予定日は通常4~5営業日以内となります 。

__________________________________________

IT - La restituzione della merce dovrà essere effettuata entro 14 giorni dal ricevimento della stessa completa di tutte le sue parti, accessori e imballi originali (sacchetti, adesivi, moschettoni). I prodotti non dovranno essere stati utilizzati, ne lavati, ne danneggiati. La merce resa potrà essere sostituita o rimborsata. Il diritto di recesso verrà annullato se si oltrepasserà la data di scadenza. Per chiedere a nnstreetwear il risarcimento o la sostituzione si dovrà inviare una email a "info@nnstreetwear.com" spiegandone la motivazione e specificando se si desidera cambiare il prodotto con un altro disponibile di pari valore, o ricevere il risarcimento. Quando i prodotti ritorneranno nella nostra sede, provvederemo al rimborso degli articoli. Le spese di spedizione per la merce resa saranno a carico del cliente.

EN - The return of the goods must be made within 14 days from the date of receipt, including every part of the item, accessories and original packaging (bags, adhesives, carabiners). The products should not have been used, washed nor damaged. The goods may be replaced or refunded. The right of withdrawal will be canceled if you go beyond the expiration date. To ask nnstreetwear.com for compensation or replacement you will need to send an email to "info@nnstreetwear.com" explaining your motivation and specifying whether you want to change the product with another available of equal value or receive compensation. When the products return to our office, we will refund the items. Return shipping costs will be paid by the customer.

JP - 商品の到着後14日以内で、商品や付属品は完全な状態で、発送時の梱包(ビニール袋類、シール、カラビナ等)を用いた場合のみ返品が可能です。製品は未使用でなければならず、クリーニングや破損されていてはなりません。条件を満たす場合にのみ商品は交換されるか返品されます。この期間が過ぎた場合はお客様の製品をキャンセルする権利は無効になります。 nnstreetwear.comに対して返金か返品を要求するには、info@nnstreetwear.com宛に電子メールで、何故返金もしくは同等の価値を持つ商品との交換を望むのかの理由を明細に記して送信していただく必要があります。 製品が弊社のオフィスに到着後、払い戻しが行われます。返品に関する送料はお客様のご負担となります。

Poor! Your bag is empty
+ $hop +